Jewish Literary Links for Shabbat

Photo Credit: Reut Miryam Cohen
  • Among the books on my tbr list is a review copy of the New American Haggadah, whose novelist creators attracted the attention of The New York Times last weekend. (For more about the new Haggadah, see Jeffrey Goldberg, who makes an important guest appearance in the NYT article. Or check out Amy Meltzer’s Homeshuling post, where you can also enter a giveaway and perhaps win a copy of the New American Haggadah for yourself.)
  • The Patagonian Hare, an English version of Claude Lanzmann’s memoir, translated by Frank Wynne, is out this week. Carlin Romano writes about it.
  • In the new Atlantic, Joseph O’Neill writes about Philip Roth and “The American Trilogy.”
  • From Israel, Judy Labensohn shares “The Writing Workshopper’s Prayer.”
  • There’s a new book club in town.
  • Shabbat shalom!

    Jewish Book Carnival

    Mid-month brings the Jewish Book Carnival.

    This month’s carnival is hosted over on Ann D. Koffsky’s blog and features contributions from several wonderful bloggers, including a number of posts on books for children.

    Please go take a look, and enjoy.

    P.S. For some reason, when I try commenting on other people’s WP sites/blogs (as for the Carnival), the comments don’t “take.” Anyone have any idea why that might be happening?

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen
  • The application deadline is approaching for “Great Jewish Books,” a new, free summer program for rising high school juniors and seniors at the Yiddish Book Center. Listen to the Yiddish Book Center’s Academic Director, Josh Lambert, speak with Aaron Lansky about the program, and about an exemplary short story: Philip Roth’s “Defender of the Faith.”
  • The March 2012 issue of Poetry magazine features a section on “The Poetry of Kabbalah.”
  • The archives of the American Jewish Joint Distribution Committee are going online. Joseph Berger’s article includes the tidbit that Canadian author David Bezmozgis “is working on a novel about the Jewish experience in Crimea. He has tapped the archives to research a Joint-sponsored movement in the 1920s and ’30s to turn penniless shtetl and ghetto Jews into farmers on Soviet collective farms.”
  • Last Sunday, I went to see the Emma Lazarus exhibition at the Museum of Jewish Heritage. It will be there for several more months. Try to see it!
  • It’s not online, but my latest poem, “Dayenu” is featured in the new (March-April) issue of Moment magazine. (Page 28 for all of you subscribers!). But Clifford May’s important essay is online.
  • Shabbat shalom!

    Words of the Week: Clifford D. May

    In America, it’s still considered impolite to openly disparage Jews, Israelis or Israel. But speaking in a coded way is not unacceptable. So it’s fine to suggest that perhaps some Jews exercise too much power and insinuate themselves into positions where they place Israel’s interests above America’s. Efforts to delegitimize Israel and even dehumanize Israelis are permissible “free speech” rather than impermissible “hate speech.” It also is increasingly considered bold, even brave, to suggest that Israel may have been a mistake.

    Anyone with a grasp of history or a grain of common sense should know where this road leads. Yet too many people—not least, too many American Jews—seem untroubled by such rhetoric. Some even reinforce it.

    Source: Clifford D. May, Moment magazine, March-April 2012

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen
  • From Daniel E. Levenson, editor of New Vilna Review: “The New Vilna Review has been going through some changes the past few months, and our focus has shifted to offering an expanded selection of poetry, fiction and arts writing. We are once again accepting submissions, and look forward to continuing to publish some of the most interesting and thought provoking work in the world of Jewish arts and letters.”
  • Some fascinating background on the Jewish roots behind the Oscar-winning film, The Artist.
  • “The timing of my new mustache — 10 days after my wife miscarried, a week after I injured my back in a car crash and two weeks after my father found out he had inoperable cancer — couldn’t have been better. Instead of talking about Dad’s chemo or my wife’s blood transfusion, I could divert all small talk to the thick tuft of facial hair growing above my upper lip. And whenever anyone asked me, ‘What’s with the mustache?’ I had the perfect answer, and it was even mostly true: ‘It’s for the boy.'” From an essay by Israeli author Etgar Keret, translated by Jessica Cohen, in last Sunday’s New York Times Magazine.
  • One of my most memorable reads from last year, Johanna Adorján’s An Exclusive Love: A Memoir (trans. Anthea Bell) is now available in paperback. Check out my review for The Jewish Journal, which includes a recent Q&A with the author.
  • Shabbat shalom!