PEN Online Translation Slam

Our world would be much less interesting without the work of talented translators. And their work, itself, is incredibly interesting. Check out PEN American Center’s inaugural “Online Translation Slam.” (Sure, I’d have been grateful if the original poem had been written in a language I can understand [French, for instance]. But whether you can read the original Chinese poem or not, you’ll have to be intrigued by the differences between the two translations that emerged.)

2 thoughts on “PEN Online Translation Slam

  1. deonne kahler says:

    If you’re interested in translation, don’t miss the translation conference at Queens College that starts tomorrow (Thursday). It’s free to the public, and has a really interesting lineup of panels. Here’s the link:

  2. Erika D. says:

    Thanks for pointing that out, Deonne!

Comments are closed.