Writer. Reader. Reviewer. Resource Maven.

Tag Archive for ‘Translation’ rss

Pre-Shabbat Jewish Literary Links

Photo Credit: Reut Miryam Cohen

Photo Credit: Reut Miryam Cohen

Every Friday My Machberet presents an array of Jewish-interest links, primarily of the literary variety.

  • Next up on my TBR list: Ilana Kurshan’s If All the Seas Were Ink, which I had the pleasure of hearing the author introduce at an event in New York this week. (For another presentation, see this piece by Judy Bolton-Fasman for JewishBoston.com.)
  • Over on the Hadassah Magazine site, there’s a nice overview (by Peter Ephross) of female (ex-)Soviet writers “who have carved a literary niche for themselves in North America.”
  • A profile of Rachela Krinsky (by yours truly) for the Forward; Krinsky is one of the “dramatis personae” featured in the new book by David E. Fishman, The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis.
  • The Jewish Week‘s fall literary guide is out, and among other highlights, you’ll find there Sandee Brawarsky’s take on Reuven (Ruby) Namdar’s Sapir Prize-winning novel The Ruined House, now available in an English translation by Hillel Halkin.
  • And ICYMI: a couple of #JewLit items were featured over on my Midweek Notes post this week on the Practicing Writing blog.
  • Shabbat shalom!

    Share

    Labels: , , , , , ,

    Share

    Monday Markets and Jobs for Writers

    Monday brings the weekly batch of no-fee, paying competitions, contests, and calls for submissions—plus jobs for those of us who write (especially those of us who write fiction, poetry, and creative nonfiction).
    Continue reading ›

    Share

    Labels: , , , , , , ,

    Share

    Monday Markets and Jobs for Writers

    Monday brings the weekly batch of no-fee, paying listings of competitions, contests, and calls for submissions—plus jobs for those of us who write (especially those of us who write fiction, poetry, and creative nonfiction).
    Continue reading ›

    Share

    Labels: , , , , , , , , , , ,

    Share

    Midweek Notes from a Practicing Writer

    Some writing-related highlights of the past week:

  • Catching up with other subscribers and contributors to Lilith at an evening gathering the magazine hosted in New York.
  • Being interviewed for a podcast for the very first time! And having that podcast be HevriaCast, which means that I got to meet Elad Nehorai “in real life” for the very first time, too.
  • Attending a terrific program that featured authors Matti Friedman and Nicole Krauss in conversation (and that evidently provided audiences the first opportunity to hear Krauss read publicly from her forthcoming novel).
  • Receiving an acceptance for a poem that will be published in time for the annual reading of the Torah portion Naso (early June). This is especially nice because of course, the week also brought some typical rejections. Stay tuned: I’ll share the poem when it’s available.
  • Two good reads: Dorit Rabinyan’s All the Rivers (trans. Jessica Cohen) and Richard Chess’s latest poetry collection, Love Nailed to the Doorpost.
  • More next time!

    Share

    Labels: , , , , ,

    Share

    Pre-Shabbat Jewish Literary Links

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen

    Every Friday My Machberet presents an array of Jewish-interest links, primarily of the literary variety.

  • It was quite a moment when Judy Bolton-Fasman told Gold Star father and American patriot Khzir Khan about the lamed vavniks—and her belief that he stands among them. (I dare you not to tear up at the last paragraph of this piece.)
  • And another poignant, powerful piece: a review-essay by Nina Badzin on the resonance, this Passover holiday, of Abigail Pogrebin’s My Jewish Year.
  • Pogrebin’s aforementioned new book is one of “Eight New Books for Passover 5777” recommended by the Jewish Book Council’s Nat Bernstein.
  • An especially good episode of “Israel in Translation” includes a link to Almog Behar’s website, where you can freely download, a new draft version of collected translations of Behar’s poems and stories and some other texts, in a bilingual (Hebrew/English) edition.
  • And over on my other blog, I’ve shared some exciting news about a poetry contest sponsored by the Manhattan Jewish Experience.
  • Shabbat shalom, and happiest Passover wishes!

    Share

    Labels: , , ,

    Share

    Friday Finds for Writers

    Treasure Chest
    Writing-related resources, news, and reflections to enjoy over the weekend. Continue reading ›

    Share

    Labels: , , ,

    Share