Monday Markets/Jobs/Opportunities for Writers
Monday brings the weekly batch of no-fee competitions/contests, paying submission calls, and jobs for those of us who write (especially those of us who write fiction, poetry, and creative nonfiction).
Monday brings the weekly batch of no-fee competitions/contests, paying submission calls, and jobs for those of us who write (especially those of us who write fiction, poetry, and creative nonfiction).
The weekly collection of writing-related resources, news, and reflections to read over the weekend.
Have a great weekend, everyone. See you back here on Monday!
Every Friday morning My Machberet presents an assortment of Jewish literary news from around the Web.
Shabbat shalom–and warm wishes for a joyous Hanukkah.
Last year, after I wrote here about “My Year in Jewish Books,” I offered a follow-up post on my “other” blog (which focuses on writing and publishing in the world beyond Jewish books), in which I analyzed the data I’d compiled about my recent reading. Out of curiosity, I decided to do something similar for this year’s Jewish reading record, which I posted on Tuesday.
Here’s a breakdown of the 33 titles mentioned in Tuesday’s post: (more…)
If you’ve made it past the ridiculously long post title, maybe you’ll bear with me a moment longer.
Remember back in July, when we were talking about the categories of novels and (linked) short-story collections? Remember that I described some difficulties that I had encountered reading Shani Boianjiu’s novel, simply because it was being presented and marketed as a novel–and I saw it more as a story collection?
Plus ça change, plus c’est la même chose. Or somewhat the same thing. My latest book review, published last week in The Jewish Journal, discusses Eduardo Halfon’s The Polish Boxer (translated, as I note in the review, by a group of translators: Daniel Hahn, Ollie Brock, Lisa Dillman, Thomas Bunstead and Anne McLean).
The review begins: (more…)