Jewish Literary Links for Shabbat

Photo Credit: Reut Miryam Cohen

Every Friday morning My Machberet presents an assortment of Jewish news, primarily of the literary variety, from around the Web.

  • I’m going to have to reread this article about Jewish-American poetry – I somehow can’t quite buy the suggestion that “all poetry is Jewish.”
  • “In honor of the centennial of Abraham Sutzkever’s birth, SLS Lithuania is proud to announce a poetry translation contest, to be judged by Ed Hirsch.” Note that there is an entry fee for this contest. “The winner will receive a full scholarship at SLS Lithuania, as well as a $500 travel stipend. The winning entry will be translated into Lithuanian, and read at a celebration in Vilnius on the centennial, on July 15, 2013.” (via The Forward)
  • In the latest issue of their online journal, the fellows from LABA: House of Study “take a close look at the intersection between food and power and how Jacob used his knowledge of this connection to pull off one of the biggest heists in Jewish tradition.”
  • I missed what looks to have been an intriguing event at the Center for Jewish History on the subject of Jewish participation as “culture brokers” in publishing-the book trade. Luckily, there’s video from the evening, which I hope to watch this weekend.
  • Et tu, National Geographic?
  • Shabbat shalom.

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen

    Every Friday morning My Machberet presents an assortment of Jewish literary news from around the Web.

  • First up: The Natan Award is an exciting new prize for a nonfiction book-in-progress. This award “brings Natan’s values of infusing Jewish life with creativity and meaning into the intellectual arena by supporting and promoting a breakthrough book on Jewish themes intended for mainstream audiences.” No entry fee. Applications due December 3.
  • The latest issue of Jewish Book World is now online, in its entirety.
  • Poet Gerald Stern is profiled in The Forward.
  • The Yiddish Book Center has announced a new Translation Fellowship Program for those with at least an intermediate-level proficiency in Yiddish. “Beginning in the winter of 2012, the Center will select five Translation Fellows who will receive yearlong mentorship and training to complete book-length projects in Yiddish translation. As an incentive to produce works of the highest caliber, each Fellow will receive a grant of $5,000.” There is no application fee. Application deadline is November 15, 2012.
  • Finally, I am delighted that my home congregation has added live-streamed services to its offerings. Now I can much more easily share something that’s so important to me with all of you. For example: our senior rabbi’s most recent Rosh Hashanah sermon, archived for everyone to absorb. Let’s just say that there was a lot I agreed with in what he said about Israel this year.
  • Shabbat shalom.

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen
    Every Friday morning My Machberet presents an assortment of Jewish literary news from around the Web.

  • First up: this month’s Jewish Book Carnival, hosted by Needle in the Bookstacks, a blog from the Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion (HUC-JIR) librarians.
  • Many short-story treats this week, starting with this gem from The New Yorker: a 1970 story by Isaac Bashevis Singer (“Job”), plus notes about the translation.
  • A brand-new issue of JewishFiction.net is now available for our reading pleasure.
  • I read it first in the print magazine, but it looks as though Moment has made Edith Pearlman’s short story, “The Kargman Affliction,” available online, too.
  • Adam Kirsch writes about Amoz Oz’s reissued story collection, Where the Jackals Howl (trans. Nicholas De Lange).
  • Shabbat shalom.

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen
    Every Friday morning My Machberet presents an assortment of Jewish literary news from around the Web.

  • First up is an event taking place this Sunday–in Yiddish–at NYC’s Center for Jewish History: “The YIVO Institute for Jewish Research together with the Congress for Jewish Culture, CYCO Books, the Forward Association, the Jewish Labor Committee, and the Workmen’s Circle invite you to attend a commemoration of the sixtieth anniversary of the death of Soviet Yiddish writers and other members of the Jewish Anti-Fascist Committee at the hands of Stalin. There will be several short films based on the poetry of Perets Markish; Boris Sandler, editor of the Forward, will read his own poems; well-known singers Hy Wolfe and Paula Teitelbaum will sing and recite poetry; Shane Baker will recite poetry; David Mandelbaum of New Yiddish Rep and Paul Glasser of YIVO will read prose. The emcee will be Tom Bird of Queens College.”
  • Lots to think about in Ilana Sichel’s review of Anouk Markovits’s I Am Forbidden.
  • In somewhat related news: Zackary Sholem Berger profiles “the writers and editors behind the astonishing rise of Orthodox magazines and fiction.”
  • The passing of businessman and philanthropist Sami Rohr this week has been noted in many quarters. Among the most lovely tributes is Gal Beckerman’s.
  • Finally, yet another contest from The Whole Megillah: “Yom Kippur often gets us thinking about our departed loved ones and our own lives. Perhaps you’ve even written your reflections about your family or yourself. If you have a memoir manuscript in progress, consider submitting its first page to The Whole Megillah First Page Competition for Memoir.”
  • Shabbat shalom.

    Jewish Literary Links for Shabbat

    Photo Credit: Reut Miryam Cohen
  • In this podcast from the Yiddish Book Center, “Ilan Stavans sits down with Josh Lambert to answer questions about the concept behind his documentary-style fotonovela, Once@9:53am, a fictional meditation of the two hours before the 1994 terrorist attack on the Jewish community center in Buenos Aires.” The Once@9:53am exhibit at the Yiddish Book Center runs into early November.
  • Coming soon: The Toronto Jewish Book Festival (June 4-7, 2012), featuring, on June 6, a celebration of JewishFiction.net’s second anniversary.
  • If you missed the latest meeting of the Jewish Book Council’s Twitter Book Club (as I did), you can read the transcript of the chat with Ramona Ausubel, author of No One Is Here Except All of Us.
  • Zackary Sholem Berger’s Tablet article introduced me to a slice of Jewish writing that is utterly new to me: a sort of underground Hasidic literary culture.
  • Still waiting to read my story collection, Quiet Americans? Here’s another opportunity to win a free copy. Simply leave a comment on Christi Craig’s generous Q&A with me about the book.
  • Shabbat shalom, and Chag Shavuot Sameach.